... Por ejemplo, por qué Uralita le puso ese nombre a su blog?
Nada, cosas que por ahí querés saber. No es que no puedas vivir sin saberlas, pero...
lunes, 9 de julio de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
la distancia no entiende de penas...
1 comentario:
es algo medio gestaltico, supongo: yo soy muy "aca y ahora". Me gusta la idea de que "you are here" refleja un poco eso: para mi, cuando escribo, y para cualquiera que visite mi blog, mientras lo lee.
Es obvio que todos estamos donde estamos, es una especie de verdad universal: cada uno esta donde esta, porque claro, no se puede estar en otro lugar que el que se esta. Yo te escribo esto desde Nueva York, envuelta en una toalla verde, recien salida de la ducha despues de un dia de trabajo, escuchando elliot smith. Y vos lo lees, ahi, ahora. Entonces "you are here" tiene un especie de efecto unificador: es cierto y valido para cualquier persona en cualquier momento o lugar.
Eso, creo.
Y ademas, un poco homenajeando al genio de John Lennon, que lo dijo de una forma mucho mas bonita que yo:
You are here
From Liverpool to Tokyo,
What a way to go,
From distant lands one woman one man,
Let the four winds blow.
Three thousand miles over the ocean,
Three thousand light years from the land of the rising sun.
Love has opened up my eyes,
Love has blown right through,
Wherever you are (wherever you are), you are here (you are here)
Wherever you are (wherever you are), you are here (you are here)
Three thousand miles over the ocean,
Three thousand light years from the land of suprising sun.
East is east and west is west,
The twain shall meet,
East is west and west is east,
Let it be complete.
Three thousand miles over the ocean,
Three thousand light years from the land of the morning star.
oooh...
besotes, angie.
Publicar un comentario